新南威爾士大學(英文名:The University of New South Wales),創(chuàng)建于1949年,前身為新南威爾士理工大學,坐落于澳大利亞新南威爾士州悉尼,是一所全球知名的綜合性大學。新南威爾士大學的主校區(qū)占地38公頃,靠近城市商業(yè)區(qū)、火車站、機場和海濱,有很好的地理位置。新南威爾士大學培養(yǎng)了成千上萬的學生,他們遍布世界各地,在亞洲和澳洲的政府、商業(yè)、工業(yè)領(lǐng)域占主導(dǎo)地位。新南威爾士大學的工程學院、商學院、法學院、農(nóng)學院等在國際上享有很高的聲譽,尤其是工程學院,堪稱國際水平。
新南威爾士大學口譯和筆譯專業(yè)介紹
新南威爾士大學的翻譯專業(yè)處于領(lǐng)導(dǎo)地位。本專業(yè)的課程經(jīng)NAATI認證,學生畢業(yè)后即得到翻譯認證,可以在澳大利亞從事筆譯和口譯工作。我們在不斷深化和完善翻譯專業(yè),使所授的專業(yè)知識能夠跟上行業(yè)發(fā)展的步伐。在2015年,我們將引入一個創(chuàng)新性的集中研究翻譯的方法。本專業(yè)的目標是讓你致力于翻譯事業(yè),并有所發(fā)展。本課程在悉尼新南威爾士大學肯辛頓授課。
新南威爾士大學口譯和筆譯專業(yè)世界排名
2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 |
46 | 41 | 100+ | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
新南威爾士大學口譯和筆譯專業(yè)課程
選修課,必修課:
核心課程
筆譯和口譯的理論
法律機構(gòu)口譯
商業(yè)和社區(qū)機構(gòu)口譯
翻譯在媒體
翻譯專門領(lǐng)域
會議口譯
高級會議口譯
文本分析
技術(shù)翻譯
翻譯認證準備
口譯實習
翻譯實習
準備在認證口譯
跨文化語用學
應(yīng)用語言學研究方法或
定性研究:民族方法論與方法或
干涉主義/實驗研究設(shè)計和分析或
調(diào)查研究設(shè)計和分析或
定性研究:批判性閱讀和查詢)
選修課程
國際機構(gòu)翻譯
高級雙語加強
C語言翻譯
話語分析
語言學分析介紹
定性研究:民族方法論與方法
實驗研究數(shù)據(jù)分析
調(diào)查研究數(shù)據(jù)和分析
定性研究:批判性閱讀和查詢
國際組織
發(fā)展中國家與國際系統(tǒng)
新南威爾士大學口譯和筆譯專業(yè)入學要求
1.學術(shù)要求:
均分要求:均分不低于80%,
背景專業(yè)要求:本科學士學位,學習了第二語言
2.語言要求:
雅思:總分6.5,單項:6
托福:總分90,單項:寫作23.其他22
新南威爾士大學口譯和筆譯專業(yè)移民相關(guān)
移民專業(yè): 否
新南威爾士大學口譯和筆譯專業(yè)如何申請
申請費: 100澳幣
申請周期: 4-6周
新南威爾士大學是澳洲八大名校之一,2015-2016的世界排名為46名;
新南威爾士大學基本的申請信息為:
1 申請費100澳幣
2 申請周期為4-6周
3 錄取原則為:合格錄取,達到申請要求即可發(fā)錄取通知書
新南威爾士大學口譯和筆譯專業(yè)就業(yè)前景
可從事的工作:
作為新南威爾士大學口譯和筆譯的學生,你將從事翻譯的領(lǐng)域包括: 法律醫(yī)療業(yè)務(wù)外交會議媒體和技術(shù)我們的畢業(yè)生也可以在國內(nèi)和國際等領(lǐng)域發(fā)展:教育和學術(shù)界旅游商業(yè)與經(jīng)濟學媒體和新聞市場營銷出版科學和技術(shù)健康法律國際關(guān)系
職業(yè)發(fā)展通道:
對于翻譯而言,一般有記下幾種職業(yè)發(fā)展通道
專業(yè)方向發(fā)展: 翻譯需要在某個特定的行業(yè)不斷的積累工作經(jīng)驗,因為翻譯不僅僅需要你有流利的英語,對于某個行業(yè)具有豐富的知識也是做翻譯的必備條件;
對于翻譯從業(yè)者而言,在一個行業(yè)持續(xù)的深耕會有機會成為同聲翻譯;薪資可達1000-2000元
薪資待遇(澳洲):1102澳幣每周,澳洲所有職位工作平均為:1152澳幣/周
薪資待遇(中國):2000-10000元/月