本德國(guó)留學(xué)簽證填寫(xiě)指南和相關(guān)RK1200表格填寫(xiě)模板僅作為去德國(guó)簽證申請(qǐng)者填寫(xiě)時(shí)的參考,并不保證絕對(duì)的準(zhǔn)確性和時(shí)效性,申請(qǐng)者應(yīng)根據(jù)自身情況合理填寫(xiě)RK1200表格。
1. Familienname(姓)填寫(xiě)姓,與護(hù)照上保持一致
bei Frauen:Geburtsname(女性填寫(xiě)出生姓)不用填寫(xiě)
2. Vornamen(名)填寫(xiě)名,與護(hù)照上保持一致
3. Geburtstag(出生日期)填寫(xiě)出生日期,與護(hù)照上保持一致
4. Geburtsort(出生地)填寫(xiě)出生地,與護(hù)照上保持一致
5. Staatsangeh?rigkeit(en)(國(guó)籍)
a)jetzige(當(dāng)前的國(guó)籍),填寫(xiě)國(guó)籍,如VR China
b)frühere(過(guò)去的國(guó)籍),如非它國(guó)出生,不用填寫(xiě)
6. Familienstand(家庭狀況)
劃去不符合的項(xiàng),ledig(未婚),verheiratet seit(自XX起已婚),geschieden(離異),verwitwet(喪偶)
7. Ehegatte(配偶)*注:即使此人身在國(guó)外也須填寫(xiě)本項(xiàng)
Name(姓)
Geburtsname(bei Frauen)(女性填寫(xiě)出生姓)
Vornamen(名)
Geburtstag(出生日期)
Geburtsort(出生地) Staatsangeh?rigkeit(國(guó)籍)
Wohnort(居住地)
8. Kinder(子女)*注:即使此人身在國(guó)外也須填寫(xiě)本項(xiàng)
Name(姓)
Vornamen(名)
Geburtstag u. -ort(出生日期和出生地)
Staatsangeh?rigkeit(國(guó)籍)
Wohnort(居住地)
9. Vater des Antragstellers(申請(qǐng)者的父親)*注:即使此人身在國(guó)外也須填寫(xiě)本項(xiàng)
Name(姓)
Vornamen(名)
10. Mutter des Antragstellers(申請(qǐng)者的母親)*注:即使此人身在國(guó)外也須填寫(xiě)本項(xiàng)
Name/Geburtsname(姓,出生姓)
Vornamen(名)
11. Pass oder sonstiger Reiseausweis(護(hù)照或其他旅行證件)
Genaue Bezeichnung(詳細(xì)描述),填寫(xiě)Pass或者Reisepass
Nr.(證件號(hào)碼),填寫(xiě)護(hù)照號(hào)碼,與護(hù)照上保持一致
gültig bis(有效期至),填寫(xiě)護(hù)照有效期,與護(hù)照上保持一致
ausgestellt von(由...頒發(fā)),填寫(xiě)Ein- und Ausreiseamt des Ministerium für ?ffentliche Sicherheit der VR China
ausgestellt am(頒發(fā)于...),填寫(xiě)護(hù)照頒發(fā)日期,與護(hù)照上保持一致
12. Rückkehrberechtigung(返鄉(xiāng)權(quán))
(falls im Pass vermerkt)(如果護(hù)照上有注明)
不用填寫(xiě)
13. Eingereist am(于...出發(fā))**注:身在國(guó)外的申請(qǐng)人填寫(xiě)
不用填寫(xiě)
14. Haben Sie sich bereits früher in Deutschland aufgehalten?(您曾否去過(guò)德國(guó))
劃去不符合的項(xiàng),ja(是),nein(否)
Wenn ja, Angabe der Zeiten und Wohnorte(如果選擇是,填寫(xiě)時(shí)間和地點(diǎn))
von(從),bis(至),in(在)
15. Vorgesehener Aufenthaltsort (ggf. Anschrift)in der Bundesrepublik Deutschland(在德的預(yù)期居住地或通訊地址)
填寫(xiě)居住地址或大學(xué)通訊地址,酒店地址亦可,但預(yù)計(jì)逗留期限需注明。
16. Zugezogen am(于...到達(dá))** 注:身在國(guó)外的申請(qǐng)人填寫(xiě),可以填寫(xiě)你到達(dá)學(xué)校所在地的時(shí)間
17. Wird st?ndiger Wohnort au?erhalb der Bundesrepublik Deutschland beibehalten und ggf. wo?(在德國(guó)以外是否仍保留固定住所)
劃去不符合的項(xiàng),ja(是),nein(否)
劃去nein,填寫(xiě)VR China
18. Sollen Familienangeh?rige mit einreisen?(家庭成員是否同行)
劃去不符合的項(xiàng),ja(是),nein(否)
19. Wie sind Sie wohnungsm?ssig untergebracht?(您的居住情況),**注:身在國(guó)外的申請(qǐng)人填寫(xiě)
不用填寫(xiě)
20. Zweck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland(赴德的目的)
填寫(xiě)Studium(大學(xué)學(xué)習(xí))或者其他...(主要是根據(jù)相關(guān)證明作依據(jù))
Name der Verwandten, der Studienanstalt, Referenzen usw. 填寫(xiě)大學(xué)名稱(chēng),
Deren Anschrift 填寫(xiě)大學(xué)通訊地址,其他項(xiàng)不用填寫(xiě)
21. Erlernter Beruf(職業(yè))
一般不必填寫(xiě),也可以填寫(xiě)自己的專(zhuān)業(yè)德語(yǔ)名稱(chēng)。
22. Haben Sie bereits eine Erlaubnis der deutschen Arbeitsverwaltung?(是否已獲得德國(guó)工作許可)
劃去不符合的項(xiàng),ja(是),nein(否),劃去ja
23. Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland?(預(yù)期在德國(guó)逗留時(shí)間)
vom(從),bis(到),參考開(kāi)學(xué)日期和預(yù)期學(xué)習(xí)年限填寫(xiě),不影響簽證申請(qǐng)和將來(lái)的實(shí)際逗留年限,使館將根據(jù)入學(xué)通知書(shū)上的開(kāi)學(xué)日期給予適當(dāng)提前的許可入境日期,留學(xué)簽證有效期一律為3個(gè)月,到達(dá)德國(guó)后延簽即可
24. Aus welchen Mitteln wird der Lebensunterhalt bestritten?(生活費(fèi)用來(lái)源)
填寫(xiě)Finanzierung von den Eltern(父母資助),或者selber finanzieren(自費(fèi)),或者Stipendium(獎(jiǎng)學(xué)金)
25. Sind Sie vorbestraft?(是否受過(guò)刑罰)
劃去ja
26. Sind Sie aus der Bundesrepublik Deutschland ausgewiesen oder abgeschoben oder ist ein Antrag auf Aufenthaltserlaubnis abgelehnt oder eine Einreise in die Bundesrepublik Deutschland verweigert worden?(是否曾被驅(qū)逐出德國(guó),或被拒絕簽證申請(qǐng),或被拒絕入境)
填寫(xiě)nein
27.
a) Leiden Sie an Krankheiten?(是否患有疾病),劃去ja
ggf. an welchen?(如果選擇有,填寫(xiě)什么疾病),不用填寫(xiě)
b) Besteht Krankenversicherungsschutz für die Bundesrepublik Deutschland?(在德國(guó)是否辦有醫(yī)療保險(xiǎn)),填寫(xiě)你所辦的保險(xiǎn)名稱(chēng),比如Care Concept + AOK Falsche oder unzutreffende Angaben im Antrag haben den Entzug der Aufenthaltserlaubnis zur Folge. (填寫(xiě)不正確的或者不符合的信息將導(dǎo)致簽證申請(qǐng)被拒絕)
Ich beantrage die Aufenthaltserlaubnis für ... Tage/Monat(e)/ Jahr(e). (我申請(qǐng)逗留時(shí)間為...天/月/年),劃去Tag(e)/Monat(e),填寫(xiě)逗留年數(shù),參考預(yù)期學(xué)習(xí)年限填寫(xiě),不影響去德國(guó)簽證申請(qǐng)和將來(lái)的實(shí)際逗留年限,留學(xué)簽證有效期一律為3個(gè)月,到達(dá)德國(guó)后延簽即可
Ich versichere, vorstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollst?ndig gemacht zu haben. (我承諾以上信息填寫(xiě)正確和完整)
Jetzige Anschrift(當(dāng)前的通訊地址)注意用拼音填寫(xiě),務(wù)必保證和你的簽證郵寄地址一致,否則將有可能導(dǎo)致拒簽,請(qǐng)參考模板Ort und Datum(填表地點(diǎn)和日期)
Eigenh?ndige Unterschrift(親筆簽名),與護(hù)照上保持一致
LICHTBILD des Antragstellers(申請(qǐng)者照片),與護(hù)照上保持一致
以上就是小編關(guān)于德國(guó)留學(xué)簽證表格填寫(xiě)的知道,希望對(duì)去德國(guó)簽證的朋友有所幫助。填好表格了,我們才能順利去德國(guó)留學(xué)。想要了解更多關(guān)于德國(guó)留學(xué)簽證事宜,敬請(qǐng)關(guān)注留學(xué)360咨詢(xún)?cè)斍椤?/P>