新加坡的中小學(xué)及初級(jí)學(xué)院在七月底經(jīng)過短暫休整之后,又開始了新的第三學(xué)段學(xué)習(xí),教育部在接受《聯(lián)合早報(bào)》訪問時(shí)表示,由于受到冠病疫情影響,目前還有大約500名國(guó)際學(xué)生因?yàn)槌鋈刖诚拗,沒辦法返回新加坡上學(xué)。
疫情之前,就有很多學(xué)生是每天往返新加坡和馬來西亞上學(xué),雖然起早貪黑,但也能夠按時(shí)到校上課。
隨著冠病疫情的爆發(fā),從三月假期開始,就有很多學(xué)生因?yàn)榛貒?guó)休假,回到新加坡時(shí)需要進(jìn)行居家隔離;也有不少國(guó)際學(xué)生家長(zhǎng)因?yàn)閾?dān)心孩子在新加坡的健康安全,干脆選擇把孩子暫時(shí)留在身邊。
接下來就進(jìn)入了新加坡及各國(guó)采取阻斷措施,讓這些國(guó)際學(xué)生短期之內(nèi)無法返新上學(xué)。
隨著新加坡解封到來,邊境也逐漸開放,同時(shí)學(xué)校也結(jié)束假期復(fù)課。很多還在國(guó)外的學(xué)生和家長(zhǎng)就開始擔(dān)心能否回到新加坡繼續(xù)學(xué)業(yè)。幸好現(xiàn)在資訊科技發(fā)達(dá),學(xué)校和學(xué)生之間可以通過網(wǎng)絡(luò)上課,讓學(xué)生可以稍微安心。
不過,新加坡的學(xué)校也為這些暫時(shí)無法回到學(xué)校的學(xué)生想盡辦法,老師在上課時(shí)開電腦直播,讓這些學(xué)生跟上教學(xué)進(jìn)度。學(xué)生們也通過各種網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)獲得老師提供的資料并提交作業(yè)。學(xué)校也盡量想辦法和學(xué)生保持聯(lián)絡(luò),安撫學(xué)生,甚至還會(huì)將測(cè)驗(yàn)考卷郵寄或者派送到他們手里。
不少已經(jīng)得到政府批準(zhǔn)返回新加坡的學(xué)生表示,以后可能會(huì)選擇住在新加坡,雖然需要多一些開銷,但總比錯(cuò)過學(xué)校課程劃算得多。