聽著澳洲同學(xué)開玩笑,卻完全get不到點(diǎn)?大家哄堂大笑,你卻完全不知道是為啥?澳洲人也會(huì)開玩笑嗎?如何get笑點(diǎn),教你讀懂澳式幽默!
是,澳洲人也會(huì)開朋友的玩笑,不過是善意的~
例如,下面這句:
“Nice haircut, did you get run over by a lawnmower?”
。òl(fā)型不錯(cuò),你是剛被剪草機(jī)碾過嗎?)
很多文化中,這種沒有惡意的玩笑的友情的一種體現(xiàn),國內(nèi)的小伙伴也會(huì)這么說
某種意義上來說,如何和一個(gè)人足夠親近,就會(huì)開一些玩笑,一種相互尊重,平等和親近的體驗(yàn)
如果想要了解這些,推薦你看:
Hamish and Andy(搞笑組合)
The Project(電視節(jié)目)
澳洲人也會(huì)自嘲
立思辰留學(xué)360介紹,自嘲也是澳式幽默的一種,他們會(huì)給自己起外號(hào),講一些好笑的事。澳洲人并不是想要表現(xiàn)自己,只是想要通過這種自嘲來交朋友,或打破尷尬,證明他們也同樣會(huì)開自己的玩笑,沒什么大不了。
了解澳洲人的自嘲,推薦你看:
Josh Thomas(喜劇演員)
Anh Do(喜劇演員)
也有一些諷刺
澳洲人用諷刺,就像是一種時(shí)尚一樣,有時(shí)候很直接的語氣,你可能都沒有察覺的那種。
想要了解,推薦你看:
Dave Hughes(喜劇演員)
John Safran Vs God(電視。
Charlie Pickering(喜劇演員)
澳洲是一個(gè)大熔爐
當(dāng)你到了澳洲,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),澳洲人并不全是金發(fā)碧眼會(huì)沖浪的人,澳洲充滿了來自世界各地的人
澳洲人總是喜歡夸大,并對(duì)于各種類型的澳洲人都會(huì)開玩笑,這也就是為什么stereotypes刻板印象成了一些澳洲熱門電視劇的主旋律
推薦你看:
Kath and Kim(電視。
Summer Heights High(電視。
Crocodile Dundee(電影)
The Wog Boy(電影)